Korean Improvement
Posted: Wed Dec 15, 2010 9:32 pm
This typing method is amazing, especially for the function of showing recommended word when typing.
However there is one minor drawback of typing in Korean. When you intend to type "국가", it is typed as "구까" because when you type ywice a consonent("ㄱㄱ"), it becomes double consonent("ㄲ"). The problem is that there is no such word "구까", so I expect the word "국가" should be appeared in the recommended words, but it does not. Therefore, when you want to type 국가, you type 국 and wait for a while for the program to recognize it as seperate character and type 가, which hinders greatly the speed of typing.
Also, if you typed "했습니다"(which is one of the most frequently used word in Korean), it became "해습니다".
I just supprised that nobody reported this problem because this flaw is discussed a lot in the Market. I also think this is a critical flaw considering the program's efficiency using recommended words. I hope this problem fixed sooner.
However there is one minor drawback of typing in Korean. When you intend to type "국가", it is typed as "구까" because when you type ywice a consonent("ㄱㄱ"), it becomes double consonent("ㄲ"). The problem is that there is no such word "구까", so I expect the word "국가" should be appeared in the recommended words, but it does not. Therefore, when you want to type 국가, you type 국 and wait for a while for the program to recognize it as seperate character and type 가, which hinders greatly the speed of typing.
Also, if you typed "했습니다"(which is one of the most frequently used word in Korean), it became "해습니다".
I just supprised that nobody reported this problem because this flaw is discussed a lot in the Market. I also think this is a critical flaw considering the program's efficiency using recommended words. I hope this problem fixed sooner.